093. Omodé győri püspöknek bizonyságlevele, hogy Chakani Balsam asszony leánynegyedére nézve 70 holdnyi földnek átengedése által magát testvéreitől kielégítettnek beismerte. 1265.

(O)modeus Dei gracia Episcopus Jauriensis vniuersis, quibus expedierit, presentes litteras inspecturis salutem in Domino sempiternam. Ad vniuersorum noticiam harum serie volumus peruenire, quod domina Balsam filia Jacobi filii Johannis de Chakan ab vna parte, Georgio filio Watha, Iwan filio Inse, et Olotow filio Gonow ex altera coram nobis personaliter constitutis, eadem domina confessa est viua voce, quod Georgius et fratres sui predicti super quarta de possessionibus patris sui prefati iure nature sibi debita satisfecissent, assignatis sibi septuaginta iugeribus terre, de virgultis et de terra arabili, iacencia inter terram dicti Georgij et Dyonisij 133filij Morodyk ac aliorum cognatorum suorum, que quidem terra incipit iuxta fluuium Ztremen a parte septemtrionali, et protenditur uersus meridiem vsque fluuium Myroud, et ibi terminatur; et insuper vna rota molendini prefati Jacobi siti in fluuio Zturga a plaga orientali iuxta villam paruulam existentis. Qui Georgius et fratres sui predicti assercionem dicte domine in omnibus affirmarunt; dicentes, quod dicta septuaginta iugera et rotam molendini dicte domine pro sua quarta contulissent, de terra memorati Jacobi perpetuo possidenda, excepta quarta filie Dubuzov, fratris Jacobi supradicti, obligantes se nichilominus, quod si vllo vnquam tempore per aliquem vel per aliquos dicta domina super ipsa terra et rota molendini impediretur, ipsi eandem expedire tenerentur suis propriis sumptibus et expensis. In cuius rei memoriam ad peticionem parcium presentes litteras concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Datum in Sabaria tercio die festum Purificacionis Virginis Gloriose, anno Domini M°CC° sexagesimo quinto.

(Eredetie a Rumy család levéltárában, másolata a Magyar Akademia kézirati gyűjteményében.)