(Tvrtkovity id. m. 26. l.; Safárik id. m. és oszt. 21. l.; Miklosich id. m. 42. l.)
(Magyar forditás.)
† Az atyának és fiunak és szent léleknek nevében Amen. Jézus Krisztus urunk testesedésének 1254. évében, majushó 22. kimenő napján; mi raguzai birák és község, tizenkét főurak, kik itt alant írva vannak, esküszünk neked Radoszlaw zsupánnak és a te főuraidnak, jó hittel az uristenre és a tiszteletteljes éltető keresztre, és a szent istenanya szűz Mariára, és az isteni szent evangeliumra, és a 318 szent atyára, kik Nicaeaban voltak, és a szent vértanukra Balázsra (és) Demeterre, és minden szentekre, kik öröktől fogva kedvesek Isten előtt, hogy békességet tartunk a régi törvény szerint veletek és minden embereiddel (így), kik vannak, vagy kik ezen túl még lesznek jövendőben; ők és vagyonuk, hol azokat találni fogjuk, biztonságban legyenek; s mi se tégedet, se embereidet, se földeiteket nem bántjuk; Raguza város pedig előtted és embereid előtt nyitva legyen, a mint régi törvény van ez iránt Raguza és a chulmiai kenézség közt, (mikép nektek) oda jönni, (és) onnan elmenni (lehessen); s Raguzában jogositva légy te és (úgyszintén) embereid minden árút vásárolni, vagy akárki is részetekre vásárolni; (s) megerősítem ezt esküvel neked, és embereidnek. A mely árut pedig kivisztek Raguzából, azt se te, se embereid ne adják el, se ne ajándékozzák senkinek Raguza ellenségei közül; s a mely igazságtalanság történik a raguzaiak közt, s közted és embereid közt, az intéztessék el igazság és régi törvény szerint, mely fenáll Raguza és a chulmiai kenézség közt; s a békesség ne rontassék. S mindezt akarjuk mi tartani és tenni neked és embereidnek, épségben maradván eskünk, melyet a velenczei doge úrnak és köztársaságnak, (s) Mihály bolgár czár urnak tettünk. Ha pedig ezt megszegnők, Isten sujtson meg, és a szent istenanya, és minden szentek. Migacse Buban, Pecsenjezsity Mikulicza, Csertyevity Endre, Bundity Petron, Batal Péter, Pjezsenity Mihály, Mucsnity Vukasz, Mencsetity Demeter, Kruszity Goiszlaw, Ranonity Dobroszlaw, Budacsity Tódor, Vrszajkovits Martolo bán; (ezek) esküdtek minden raguzai főurakért.