Elisabeth Dei gracia Regina Hungarie universis presentes literas inspecturis salutem in omnium Salvatore. Etsi cunctis de nostra sperantibus gracia adesse et prodesse velimus et teneamur ex debito honestatis, illis tamen pre ceteris specialius respondere volumus repensis gratuitis, ut debemus, quorum nos inducunt merita graciosa, et monent fidelitates eximie et insignes. Hinc est, quod universis tenore presencium innotescat, quod cum nos de manu venerabilis patris domini Pauli, bone memorie quondam Episcopi ecclesie Vesprimiensis, cujus Presules pro tempore constituti, ex prerogativa ejusdem Ecclesie et eximia libertate, Reginas Hungarie inungunt, et coronant; in qua quidem Ecclesia est sedes Reginalis, in Reginam Hungarie inuncte fuissemus, et Deo propitio suscepissemus pariter Reginale dyadema, tunc temporis in corde nostro votum vovissemus speciale, eidem Ecclesie Vesprimiensi, ad instar et exemplum aliarum Reginarum Hungarie, iuxta morem solitum, in possessione aliqua prouidere, tanquam ejus specialis patrona, cujus ad nos, et alias Reginas Hungarie constitutas pro tempore jus pertinet patronatus. Cupientes itaque votum hujusmodi debitum producere ad effectum, totalem terram curriferorum, bochariorum nostrorum, ac pincernarum de territorio magne ville Beren juxta Sumberen, in Comitatu Symeghiensi constitutam, videlicet in terris fimatis, ad culturam duorum aratrorum, et in terris campestribus, sylvis et nemoribus ad quantitatem usus trium aratrorum sufficientem, et fenetum septem falcastrorum in eadem existens, prout ad mandatum nostrum Capitulum Albensis Ecclesie nobis in suis literis remandavit numerum qualitatem, et quantitatem omnium premissorum, simul cum omnibus vineis in eisdem terris existentibus, ex mera liberalitate, et certa munificencia Reginali eidem Ecclesie Vesprimiensi, a qua in rebus temporalibus multa beneficia nos meminimus, et recognoscimus, necessitatis nostre in temporibus recepisse, ad utilitatem et perpetuitatem Prepositi et Capituli ipsius Ecclesie Vesprimiensis dedimus, donavimus et contulimus, perpetuo et pacifice possidendam; sitam mixtim, per maxime cum alijs terris ejusdem Ecclesie in eodem territorio de Beren constitutis, quas ab olym ipsa Ecclesia Vesprimiensis quiete dinoscitur hactenus possedisse, et per nobilem virum Comitem Johannem filium Sydow, sub testimonio ejusdem Capituli Albensis, Prepositum et Capitulum Ecclesie Vesprimiensis prefate in corporalem possessionem et perpetuam tenutam ejusdem terre de Beren et omnium utilitatum, ac pertinenciarum suarum, nullo contradictore apparente, jussimus et fecimus introduci. Ut igitur hujusmodi donacionis, et collacionis nostre series robur optineat perpetue firmitatis, nec possit processu temporis irritari, precentes literas duplicis sigilli nostri munimine dari fecimus roboratas. Datum per manus discreti viri Magistri Ladislai Prepositi Ecclesie Vaciensis, aule nostre Cancellarij, fidelis nostri. Anno Domini millesimo ducentesimo octuagesimo.
(Robert Károly királynak 1323-ki megerősítő privilegiumából, mely a veszprémi káptalan levéltárában őriztetik.)