Ladizlaus Dei gracia Rex Hungarie, dilecto et fideli suo Waltero Comiti de Komar, et Comiti Camere sue salutem et graciam. Cum terra Kuldu, que dicitur terra Pousa, et Moda et ceterorum cognatorum eorundem, quam auus noster Rex Bela, et Stephanus Rex karissimus pater noster felicium recordacionum Ecclesie de Insula Beate Virginis suis priuilegijs conciderint et confirmauerint; et nobis ignorantibus ipsam terram Symon de Kuldu a nobis sibi dari postulauerit, et consequenter ceteri nobiles; et ipsam terram secundum collacionem aui nostri et patris nostri Regum felicium recordacionum eidem Ecelesie uelimus conseruari; fidelitati tue firmiter precipiendo mandamus, quatenus assumpto tecum testimonio Capituli Budensis, ipsam terram Kuldu cum omnibus utilitatibus suis et pertinencijs vniuersis ac fructibus uiolenter ablatis, contradiccione qualibet non obstante, reddar et restituas eidem Ecclesie Beate Virginis, et officiales Ecclesie eiusdem super ipsa terra Kuldu residentes, in tuam recipia 552proteccionem specialem; ipsos ab omnibus indebite molestare uolentibus auctoritate nostra defensando, et sicut de omnibus possessionibus Ecclesie predicte tibi conterminis curam assumas efficacem. Datum in Rakus in festo Beate Margarete virginis.
Kivül: Waltero Comiti Camere sue et Comiti de Komar.
(Eredetie bőrhártyán, a zárpecsét megvan; a budai kir. kamarai levéltárban.)