Vniuersis Christi fidelibus presentibus et futuris presencium noticiam habituris Capitulum Agriensis Ecclesie salutem in Domino. Ad vniuersitatis vestre noticiam tenore presencium volumus peruenire, litteras Excellentissimi Principis domini nostri Ladizlai Dei gracia Illustris Regis Hungarie nos recipesse sub hac forma:
Ladizlaus D. gracia Rex Hungarie stb. (következik IV. László királynak 1275-ki okmánya, mint fentebb 117. sz. a.)
Nos igitur mandatis Regis, vt tenemur, satisfacere cupientes cum predicto Ladislao de Kerech homine domini nostri Regis Magistrum Petrum socium et concanonicum nostrum transmisimus ad predicta exequenda. Qui demum ad nos reuersi nobis concorditer retulerunt, se feria tercia proxima post festum NatiuitatisVirginis Gloriose ad faciem predictarum possessionum filiorum Georgij accessisse, vicinisque et commetaneis omnibus conuocatis, specialiter Comite Johanne filio Chobanka de Gyungus; item Ladislao dicto Garduan, et Deseu rufo de Kede; item Petro filio Bechke de Euch; item Comite Johanne filio Jacu de Zuch; item Demetrio et Pacha filijs Pacha de Pacha, item Paulo filio Belenyk de Soliuar, ceterisque nobilibus compluribus de eodem Comitatu ad hoc vocatis et ibi presentibus, nulloque contradicente, sub metis infrascriptis et terminis reambulassent mopretes; videlicet inter plagam orientalem et meridionalem a quodam nemore quod Agberek vocatur, circa quod metam terream erexissent; deinde uerus eandem plagam tendeudo per metas terreas inter Taryan Maiorem et possessiones Mikethatheleke vocatas intrat quandam viam publicam a parte inferiori; inde circa eandem villam Kedee transeuntem, et in eadem procedendo circa finem vinearum exit ipsam viam, vbi in finibus dictarum vinearum congeriem lapidum erexissent pro meta, que possessiones Gyrik, Kyrtuelis et Gyos Taryan separat a Kedee; deinde directe tendendo versus Fanchal ad plagam occidentalem intrat quandam vallem Scylas vocatam; in qua aliquantulum procedendo Gyruch a possessione Fanchal separatur, et vicinando cum monte Gyuk separata a Pocha vicinatur cum possessione Fayzal nominata apud metam terream, que separat possessiones dictorum filiorum Georgij Gyuk, Kyrtuilis et Gyos Taryan a Fayzad; deinde transeundo intrat ipsum riuolum de Fayzal fluentem, et per eundem ascendendo circa montem Vylagus, qui est in meta possessionis Tharyan Maioris; tendit ad caput eiusdem riuoli; deinde ascendit directe ad cacumen montis Matra, per eundem cacnmen ad orientem tendendo possessiones Chamak, Vrus et Loog predictorum filiorum Georgij a possessione Budou separantur; deinde directe transit ad montem Gala dictum; deinde descendit in quendam riuulum; item ad meridiem quandam possessionem Chamak dictam; et per eundem riuulum descendendo, et vicinando cum possessione Comitis Johannis filij Chobanka Gyungus vocata exit ipsum riuulum et separatur a predicta Gyungus, ubi est meta terrea inter ipsum riuulum, et quoddam berech; et ascendendo ipsum berech, et in eodem procedendo vicinantur cum Solumus possessiones Chamak et Vrus, tendunt ad metam terream, ibique possessio Taryan Maior cum Solumus vicinantur; et deinde descendendo per quandam vallem Mergeswelyg vocate mete possessionis Taryan Maioris ad primam metam circa Agberek existentem reuertuntur, ibique terminantur. In cuius rei memoriam presentes supradictis filijs Georgij mandato Regio concessimus sigilli nostri munimine roboratas. Datum anno ab Incarnacione Domini millesimo ducentesimo septuagesimo quinto. Presentibus tamen Farkasio Cantore, Thoma Lectore, Myco Custode, Marco de Pacha, Anthonio de Sumbun, Viliano de Zabouch, Petro de Wng, Saulo de Bursua, Demetrio de Kemey Archidiaconis, alijsque multis. Ladislao glorioso Rege Hungarie regnante, Strigoniensi Sede vacante, Stephano Archiepiscopo Cholocensi; et domino nostro Andrea venerabili patre Agriensi Episcopo existente.
(A szepesi káptalannak 1337-ki átiratából, mely több más okmánynyal 1401. feria quarta proxima ante festum Beati Georgij martiris a budai káptalan által újból átiratott Zsigmond Király parancsára »vt quia idem dominis noster Rex predictas litteras de domo sua Tauarnicali de loco de locum destinare nollet«; - a budai királyi kamarai levéltárban.)