Nos magister petrus filius Johannis de Iuanfalua uicecomes et Judices nobilium Comitatus Gumuriensis damus pro memoria, quod cum nos ad peticionem Anthony fily petri de Sankfalua Andream filium Benedicti de Val, Ladislaum dictum Zekel de Zenthlelek et Johannem filium Benedicti de Gergerfalua, homines nostros mediantibus sigillis nostris ad infrascriptam inquisicionem faciendam destinassemus, tandem ydem exinde ad nos personaliter reuersi nobis concorditer retulerunt, quod ipsi ab omnibus quibus decuisset et licuisset inquirendo talem sciuissent veritatem, quod nobilis domina relicta Anthony fily Beke de eadem Sankfalua circa festum Natiuitatis beate virginis Marie in anno cuius nunc octaua adesset reuolucio, pecudes et pecora ipsius Anthony et condam Dominici filiorum petri ac Jobagionum eorumdem de campo de propria terra eorumdem filiorum petri ad curiam suam depelli fecisset et quousque sue placuisset voluntati conseruasset, et tandem abire permisisset, quod eadem domina circa festum resurreccionis domini in dicto anno preteritum litteras ipsius Anthony fily petri super facto porcionis sue seu particule terre Elewfeld vocate confectas secum ad domus ladislai de Otrochuk deportasset et tenorem earumdem litterarum sibi rescribi faciendo originaliaque earumdem Johanni dicto hevs de eadem Sankfalua tradidisset propria sua potencia mediante. Datum in Gumur feria secunda proxima ante festum diuisionis apostolorum, anno domini Mmo ccccmo quarto.
Kivűl: Pro Anthonio filio petri de Sankfalua contra nobilem dominam relictam Anthony fily Beke de eadem Inquisitoria.
Zárlatán három gyűrű-pecsét maradványaival, melyek közűl az egyiknek háromszögű paizsában egy P. betű látható. Eredetije Lapispatakon, a Keczer cs. ltárában. Közli: Nagy Gyula.